Indirect speech
- When changing direct (or quoted) speech into
indirect (or reported) speech, in Russian you always keep the
tense of the quoted speech in the indirect speech.
Direct: Нина сказала: « В воскресенье я читала газету.»
Nina said: "On Sunday I was reading a newspaper."
Indirect: Нина сказала, что в воскресенье она читала газету.
Nina said, that on Sunday she was reading a newspaper.
- Notice that in the above example the verb in both expressions is in the past tense.
- In the examples below the verb in both expressions is in the present tense.
Direct: Антон сказал: «Я смотрю футбол по телевизору.»
Anton said: "I'm watching soccer on TV."
Indirect: Антон сказал, что он смотрит футбол по телевизору.
Anton said, that he is watching soccer on TV.
- The verb in both examples below is in the future tense:
Direct: Сергей сказал: «Завтра я буду читать весь день.»
Sergey said: "Tomorrow I'll be reading all day."
Indirect: Сергей сказал, что завтра он будет читать весь день.
Sergey said, that tomorrow he'll be reading all day.